Franzosen und Deutsche sprechen nicht nur unterschiedliche Sprachen. Sie haben auch eine andere Kultur, andere Kommunikationscodes und Vorlieben. Deshalb genügt eine Übersetzung von Marketing oder von Werbung oft nicht. Deutsche legen oft mehr Wert auf eine ausführliche technische Erklärung, während französische Verbraucher besser auf emotionale Botschaften und eine verbindlichere Sprache reagieren. Ich spreche zum Thema Deutsch-Französische Geschäftskommuni-kation mit Frau Carola Wichert, Vision-Unit, Paris.
„Man muss die nonverbalen Zeichen noch ganz anders interpetieren als in Deutschland. In Frankreich ist das das „A und O jeder Kommunikation“. Carola Wichert klärt im Interview mit ManagementRadio darüber auf, wie deutsche Unternehmen und Manager in Frankreich kommunizieren sollten …
Mehr zur MarketingKommunikation Deutschland-Frankreich, in französischer Sprache
Ulrich Erik Hinsen